“C√≥mo la Carnicer√≠a diaria aument√≥ los suscriptores en 36 veces en 18 meses Ft. Mark Rogers” (Inbound Success Ep. 69)

¬ŅC√≥mo aument√≥ el equipo de Carney el bolet√≠n Daily Carnage de tan solo 275 suscriptores a 11,000 suscriptores en 18 meses?

Mark Rogers

Esta semana en The Inbound Success Podcast, el director de marketing de Carney, Mark Rogers, comparte información privilegiada sobre cómo construyó The Daily Carnage y lo convirtió en uno de los boletines de correo electrónico más exitosos en la industria del marketing.

Algunos puntos destacados de nuestra discusión incluyen:

  • Mark comenz√≥ The Daily Carnage en 2017 y la aument√≥ de 200 a 11,000 suscriptores en su primer a√Īo y medio.
  • Solo hay tres miembros del personal que trabajan en el proyecto, que es un bolet√≠n diario, adem√°s de sus otras responsabilidades.
  • La voz de la marca Daily Carnage es distintiva y vanguardista, lo que los distingue de otros boletines de correo electr√≥nico de marketing y ha atra√≠do a un p√ļblico fiel de suscriptores.
  • Al principio, Mark sol√≠a Facebook anuncios para aumentar la base de suscriptores de The Daily Carnage. Comenz√≥ con una simple orientaci√≥n demogr√°fica, luego se movi√≥ para parecerse a un p√ļblico similar.
  • Adem√°s, Mark hizo una pr√°ctica de notificar a cualquier persona mencionada en el bolet√≠n oa cualquiera cuyo contenido compartieron. Esto les dio varios backlinks de alto valor y estimul√≥ el crecimiento org√°nico.
  • Cuando se lanz√≥ por primera vez el bolet√≠n, conten√≠a contenido casi completamente curado de l√≠deres de pensamiento de marketing bien conocidos. Con el tiempo, Mark comenz√≥ a incluir m√°s contenido de Carney.
  • El equipo de Carney intenta limitar cada edici√≥n del bolet√≠n a alrededor de 700 palabras.
  • Carney tiene una campa√Īa de reinserci√≥n de suscriptores que se activa cuando alguien no ha abierto 20 correos electr√≥nicos seguidos.
  • La tasa de apertura de Daily Carnage promedia el 30% y su tasa de clics es del 4.5%.
  • El equipo de Carney de tres empleados de Daily Carnage pasa aproximadamente cuatro horas por d√≠a en el bolet√≠n.
  • El equipo utiliza un canal interno de Slack para compartir art√≠culos de inter√©s y determinar qu√© incluir√° el bolet√≠n cada d√≠a.
  • El bolet√≠n ha generado nueve nuevos clientes para Carney en el √ļltimo a√Īo.

Escuche el podcast para conocer los secretos detr√°s del crecimiento explosivo de The Daily Carnage.

Kathleen Booth (Anfitrión):Bienvenido de nuevo al Inbound Success Podcast. Me llamo Kathleen Booth y soy tu anfitriona. Esta semana, mi invitado es Mark Rogers de Carney. Bienvenido Mark.

Mark Rogers (Invitado): Hola Kathleen Gracias, es bueno estar aquí.

Mark Rogers y Kathleen Booth
Mark y Kathleen grabando este episodio

Kathleen: Estoy emocionado de tenerte. Soy un fiel lector de su incre√≠ble bolet√≠n, del que hablaremos en unos minutos. Pero usted es el director de marketing de Carney. ¬ŅPuedes contarles a nuestros oyentes un poco m√°s sobre ti y sobre Carney?

Sobre Carney

Marca: Claro que si. Creo que comenzar√© con Carney. Somos una agencia creativa bastante peque√Īa en Pittsburgh. Somos alrededor de 12 de nosotros, y hacemos mucho marketing digital, y luego cualquier cosa, desde campa√Īas creativas hasta dise√Īos de sitios web y realmente cualquier cosa intermedia. Independientemente de lo que necesiten nuestros clientes, tenemos una soluci√≥n para ello.

Yo, he estado trabajando en marketing desde que me gradu√© de la universidad hace siete a√Īos. Poco a poco, subiendo lentamente y tratando de hacer lo mejor que puedo.

Kathleen: Bueno, definitivamente est√°s haciendo algo bien. Para el contexto, si est√°s escuchando y no est√°s familiarizado con Carney, o suena vagamente familiar, Carney es la agencia detr√°s de un bolet√≠n llamado The Daily Carnage, que encontr√© por primera vez, oh Dios m√≠o … Yo ‘ Supongo que han pasado al menos dos, si no tres a√Īos. S√© que fue antes de unirme a IMPACT.

Sol√≠a ‚Äč‚Äčser due√Īo de mi propia agencia, y me top√© con ella. Recuerdo haberlo visto y pensar: “Estas personas son genios”. Porque en ese momento, estaba suscrito a The Skimm, que es … Si no has o√≠do hablar de The Skimm, es … ¬ŅC√≥mo describo The Skimm? Es un-

Marca: Sí, The Skimm es genial.

Kathleen: … bolet√≠n levemente sarc√°stico que est√° dirigido a entregar las noticias de manera concisa y con un sentido del humor muy seco en un formato muy breve y consumible. Sin embargo, est√° dirigido principalmente a mujeres milenarias, de las cuales no soy parte, pero lo aprecio.

Marca: Sí, eso está bien.

Kathleen: La razón por la que es significativo es que The Skimm aumentó su base de suscriptores astronómicamente, fue adquirida, quiero decir, por Bank of America, obtuvo capital de capital de riesgo. Quiero decir, simplemente se quitó. Es un gigante en este punto.

Marca: Si.

Kathleen: Cuando me encontré por primera vez con The Daily Carnage, mi primer pensamiento fue que era como The Skimm, pero para los vendedores.

Marca: Si. Ese era nuestro objetivo exacto, así que me alegra que lo hayas pensado.

Kathleen: Oh, tan pronto como lo vi, pens√©: “Maldici√≥n, ¬Ņpor qu√© no pens√© en esto primero?”

Dicho esto con el contexto, comencemos con c√≥mo a ustedes se les ocurri√≥ la idea, y volvamos atr√°s. ¬ŅCu√°ndo lo empezaste? ¬ŅCu√°l era el objetivo con eso? Camina de regreso …

Marca: Si. En realidad no es un bolet√≠n demasiado viejo. De hecho, comenzamos en marzo de 2017, as√≠ que …

Kathleen: Debo haberlo encontrado al principio entonces.

Marca: Sí, podrías haberlo hecho.

Kathleen: Tomaré el crédito por ser uno de tus primeros suscriptores.

Comenzando la carnicería diaria

Marca: S√≠, as√≠ que lo empezamos hace un a√Īo y medio, hace poco m√°s de un a√Īo y medio.

Realmente el objetivo era, como agencia, nunca nos hab√≠amos comercializado realmente. √Čramos principalmente una tienda de dise√Īo y desarrollo hasta que contrataron a mi jefe. Luego contrat√≥ a un equipo de marketing, y fue algo as√≠ como, bueno, tenemos que comercializarnos a nosotros mismos, entonces, ¬Ņqu√© queremos hacer?

Pensamos en hacer un blog tradicional, que tiene muchos beneficios al bloguear, por eso tenemos un blog. Pero el objetivo m√°s grande para nosotros era qu√© podemos hacer que sea diferente a los dem√°s, y ¬Ņc√≥mo podemos realmente construir una audiencia?

Marca: Sab√≠amos que no quer√≠amos construir una audiencia en Facebook o Instagram o Twitter solo porque realmente no eres due√Īo de tu audiencia all√≠. Por lo tanto, la elecci√≥n obvia era centrarse en el correo electr√≥nico porque usted es due√Īo de su audiencia all√≠.

No hay ning√ļn algoritmo que te impida ponerte frente a tu audiencia, y es solo un … Siempre y cuando le est√©s dando valor a tu audiencia, seguir√°s haciendo que la gente lo abra. Por lo tanto, es realmente lo m√°s cercano al marketing uno a uno que realmente puede obtener.

Marca: Est√°bamos mirando a nuestro alrededor lo que la gente est√° haciendo en el correo electr√≥nico que es genial en este momento, y nos encontramos … Algunos de nosotros estamos suscritos a The Skimm, que conoc√≠amos, y luego hay otro bolet√≠n llamado The Hustle, que es-

Kathleen: Amo el ajetreo.

Marca: S√≠, excelente bolet√≠n. Realmente, realmente me encanta. Nos encant√≥ la voz que ten√≠an y el enfoque diario que tomaron para darte algo valioso todos los d√≠as. Entonces, comenzamos a pensar, ¬Ņpodemos hacer esto para el marketing?

Quiero decir, yo personalmente, le√≠a un bill√≥n de blogs de marketing todos los d√≠as, as√≠ que fue … Fue una idea bastante org√°nica y obvia solo tomar el mejor contenido de marketing del d√≠a de todos estos otros blogs, curar esto contenido, darle un giro, resumirlo en nuestra propia voz y enviarlo a nuestros suscriptores.

S√≠, comenzamos … Cuando lanzamos por primera vez, ten√≠amos 271 suscriptores, as√≠ que b√°sicamente ninguno. En su mayor√≠a, solo ten√≠amos clientes y contactos de otras agencias que ten√≠amos, as√≠ que fue muy peque√Īo.

Hemos crecido mucho. Quiero decir, ahora somos m√°s de 11,000 suscriptores. Ni siquiera es un n√ļmero exacto porque siempre eliminamos nuestra lista, por lo que damos de baja a las personas todos los meses.

Kathleen: Wow, entonces espera. ¬ŅComenzaste en qu√© mes de 2017?

Marca: Marzo de 2017.

Kathleen: Entonces, tiene un a√Īo y medio.

Marca: Si.

Kathleen: Y pasaste de 200 a 11,000 suscriptores.

Marca: S√≠, y eso es … quiero decir, ha sido una locura.

Kathleen: Eso es una locura, especialmente para … ¬ŅCu√°ntas personas hay en su agencia?

Marca: Somos 12, y somos tres los que trabajamos en The Daily Carnage, escribiéndolo, elaborando estrategias, curando el contenido.

Kathleen: Guau.

Marca: Por lo tanto, es una gran inversi√≥n para una agencia peque√Īa, pero ha sido incre√≠ble.

Kathleen: Parece que est√° dando sus frutos.

Marca: Si.

Comience con una mentalidad de audiencia primero

Kathleen: Si. Es interesante porque el enfoque que tomaste, que es enfocarnos en no … D√©jame retroceder. La mayor√≠a de las agencias, si tuvieran una conversaci√≥n sobre qu√© deber√≠amos hacer para comercializarnos, comenzar√≠an a pensar, ¬Ņc√≥mo podemos generar clientes potenciales? ¬ŅDerecha? Esa parece ser siempre la primera conversaci√≥n. Creo que lo que fue realmente genial sobre lo que hicieron fue que no comenzaron con ¬Ņc√≥mo podemos generar clientes potenciales? ¬ŅComenzaste con c√≥mo podemos construir una audiencia?

Marca: Si.

Kathleen: Porque los clientes potenciales naturalmente seguirán a una audiencia si lo haces bien. Definitivamente, ese es un enfoque que también adoptamos en IMPACT, muy inspirado por los escritos de Joe Pulizzi en Content Inc. y Killing Marketing.

Quiero decir, él habla en Killing Marketing sobre cómo, realmente, si estás comenzando un negocio hoy, es casi como si primero debieras hacer crecer una audiencia y luego comenzar tu negocio o luego descubrir cuál es tu producto, supongo. Porque su audiencia naturalmente le dirá cuál debería ser el producto.

Marca: Oh si.

Kathleen: A diferencia de lo contrario. La mayoría de las empresas hacen lo contrario. Se les ocurre un producto, y luego intentan construir una audiencia, sí.

Marca: Luego intentan … S√≠.

Kathleen: T√ļ tambi√©n-

Marca: Creo que otro tipo que hace eso realmente bien, creo que es Rand Fishkin, en realidad. Construy√≥ su propia marca, y ahora ha comenzado esta nueva compa√Ī√≠a. Todav√≠a no se han lanzado, pero estoy seguro de que cuando se lancen, ser√° un gran √©xito solo por qui√©n es √©l. Ha creado una audiencia y luego su producto.

Kathleen: S√≠, est√°s hablando de SparkToro, ¬Ņverdad?

Marca: Sí, sí. SparkToro, que-

Kathleen: S√≠, amo sus cosas. Creo que lo que lo hace tan exitoso, y son las mismas cosas que hacen que Joe Pulizzi sea exitoso, y es lo mismo que los hace exitosos, es que tiene una voz √ļnica y aut√©ntica.

Como en el caso de Rand, es casi radicalmente honesto y vulnerable. Como, √©l habla sobre sus fracasos, as√≠ como sus √©xitos. Hay algunas cosas personales en su blog, pero tambi√©n lo hace … Quiero decir, la raz√≥n por la que lo le√≠ religiosamente es porque est√° produciendo algunos de los mejores l√≠deres de pensamiento en torno a las b√ļsquedas sin clic.

Marca: Oh si.

Kathleen: Y SEO en SERP.

Marca: Si.

Definiendo la Voz de la Marca

Kathleen: Si. Pero volviendo a The Carnage, lo que me atrajo a ella … Cualquiera podr√≠a hacer un bolet√≠n informativo con, como, estas son las principales noticias de marketing del d√≠a. Pero creo que lo que hicieron muy bien desde el principio es cultivar esa voz.

Marca: Si.

Kathleen: ¬ŅMe pueden contar un poco m√°s sobre c√≥mo se les ocurri√≥ eso? ¬ŅFue una estrategia espec√≠fica tener esa voz en particular?

Marca: Si. Bueno, fue un poco m√°s … Me encantar√≠a decir que fue una estrategia s√ļper planificada, pero honestamente, fue un poco org√°nica. Mi estilo de escritura, soy muy informal cuando escribo porque creo que deber√≠as escribir de la misma manera que hablas.

Entonces, comenz√≥ exactamente de la misma manera. Lo estaba escribiendo, solo pon√≠a mi propia voz. Comenzamos a notar un tema com√ļn de nuestros nuevos suscriptores de que todos ten√≠an entre 25 y 35 a√Īos y en peque√Īas y medianas empresas de marketing. Entonces, dijimos: “Muy bien, ¬Ņc√≥mo podemos posicionar nuestra voz para estar un poco m√°s cerca de eso?”

Fue casi al mismo tiempo, contratamos a un redactor de una compa√Ī√≠a llamada ModCloth. Ella vino con esta voz s√ļper sarc√°stica y nerviosa que realmente … Funcion√≥ muy bien con nuestro bolet√≠n, as√≠ que pensamos: “¬ŅSabes qu√©? No voy a decirte que lo reinicies. Simplemente corre con √©l y pon tu voz completa y total “. Ella ha hecho un trabajo incre√≠ble con solo tener esa voz y construir esa conexi√≥n.

Creo que la voz de la marca es algo que mucha gente pasa por alto, pero es un gran diferenciador cuando eso es realmente todo lo que tienes en el espacio digital a veces. Quiero decir, hay mil millones de otros blogs por ahí. Puedes escribir como todos ellos, pero no vas a destacar de ninguna manera. Entonces, esa voz de marca, creo, es un gran diferenciador para nosotros.

Kathleen: Absolutamente. Creo que en realidad, al menos en mi experiencia, el área donde la mayoría de las empresas se cae es que les gusta la idea de tener una voz, pero especialmente cuando se habla de una voz sarcástica o cualquier cosa que alguien pueda encontrar ya sea ofensivo o no, de repente, las marcas se asustan. Quieren complacer a todos, y al complacer a todos, no complacen a nadie, entonces-

Marca: Si. Salen con esta voz realmente diluida que suena como una computadora hablando casi, sinceramente.

Kathleen: Sí, habla el robot corporativo.

Marca: Si.

Kathleen: Sí, así que creo que se necesita valor para permitir que se use una voz distinta como esa, pero obviamente, vale la pena. Eso es lo mismo que hizo que The Skimm tuviera éxito. Tiene una voz realmente distinta.

Marca: Si absolutamente.

Kathleen: … que no a todos les gusta. Hay personas en mi equipo que no soportan The Skimm.

Es gracioso. Cuando ven√≠a a entrevistarte, pens√©: ¬Ņdigo que es como The Skimm para marketing? Porque s√© que a algunas personas realmente no les gusta The Skimm. Pero ese es el punto, ¬Ņverdad? Tu audiencia y las personas que te aman, te aman mucho.

Marca: Si.

Kathleen: Entonces-

Marca: Si, fue interesante. De hecho, tenemos algunos … Hemos recibido algunos correos electr√≥nicos enojados sobre nuestra voz antes. La gente dice: “Esto es terrible. Esto no es profesional en absoluto. No puedo compartir esto con mi jefe”. Estoy como, “Bueno, me encantar√≠a complacer a todos, pero ese no es realmente el punto”.

Kathleen: Eso es-

Marca: Nuestro punto es crear una conexión realmente fuerte.

Kathleen: Si. Me encanta escuchar eso porque casi siento que no lo estás haciendo bien si no recibes algunos de esos correos electrónicos.

Marca: Sí, sí.

Kathleen: Recuerdo que cuando ten√≠a mi agencia, no necesariamente hac√≠amos esto con un bolet√≠n informativo, pero recib√≠amos algunos correos electr√≥nicos de marketing. Y hubo algunos temas controvertidos a prop√≥sito porque quer√≠amos comenzar a tener una voz y revolver algunas plumas. Recuerdo que una de las personas que trabajaba en uno de nuestros clientes le respondi√≥ y dijo: “Esto es completamente no profesional e inaceptable, y no creo que debas hacerlo”.

Marca: Si.

Kathleen: Mi equipo regres√≥ para mostr√°rmelo, y creo que estaban realmente asustados. Son como, “Oh, ¬Ņdeber√≠amos enviar una disculpa?” Mi respuesta fue: “No. Si esa es la forma en que se siente esta persona, entonces probablemente no sea un cliente adecuado para nosotros”.

Marca: Si.

Kathleen: Supongo que tienes que estar dispuesto a hacer esas compensaciones.

Marca: Si. Creo que tuve exactamente la misma conversaci√≥n con mi equipo la primera vez que recibimos ese correo electr√≥nico enojado acerca de no ser profesional. Pens√©: “¬ŅSabes qu√©? Creo que estamos en algo aqu√≠ si este es el tipo de respuesta que recibimos de la gente”.

Kathleen: Sí, no retrocedas.

Marca: Si, exacto. ¬ŅYa sabes?

Kathleen: Si.

Marca: Provocó suficiente respuesta para que alguien se tomara el tiempo y respondiera a nuestro correo electrónico, por lo que es bastante bueno, incluso si fue un correo electrónico malo.

Kathleen: Sabes que lo leyeron. Exactamente. Pasaron el tiempo respondiendo, as√≠ que c√≥mo … S√≠, est√°s sacando algo de eso.

Marca: Si.

Aumentando la base de suscriptores

Kathleen: Ahora, me encantar√≠a aprender un poco m√°s sobre c√≥mo creci√≥ la base de suscriptores. Dijiste que comenzaste con unos 200 suscriptores impares, y obviamente creci√≥ a m√°s de 11,000. ¬ŅDe d√≥nde vienen estos suscriptores?

Marca: Si. Lo primero que hicimos fue dejar atrás un poco de dinero. Facebook anuncios solo porque necesitábamos impulsar a esta audiencia y ponernos frente a otras personas que nunca habían oído hablar de Carney, personas que no eran de Pittsburgh.

Solo necesitábamos salir, así que dejamos atrás un par de miles de dólares. Facebook anuncios en el transcurso de unos meses, solo para despertarlo de esa manera. Eso hizo una gran cantidad de suscriptores. Estábamos obteniendo suscriptores por 27 centavos en un punto solo de eso, lo cual es bastante impresionante, y además

Kathleen: ¬ŅC√≥mo apuntaste a eso? ¬ŅA qui√©n buscabas cuando hiciste esos anuncios?

Marca: S√≠, as√≠ que empezamos … A ver. ¬ŅCu√°l fue nuestra primera audiencia? Comenzamos con una audiencia bastante general. Sab√≠amos que quer√≠amos vendedores en peque√Īas y medianas empresas basadas solo en la personalidad de nuestros clientes, as√≠ que comenzamos a enfocarnos en eso.

Luego, cuando comenzamos a descubrir quiénes eran nuestros suscriptores ideales, cambiamos los anuncios para que se ajustaran más a eso, por lo que agregamos esa voz sarcástica a la copia del anuncio en sí y encontramos imágenes que realmente se conectan con los vendedores, incluso si no está exactamente relacionado con El boletín. Simplemente algo que llama la atención de alguien, hace que dejen de desplazarse, haga clic en nuestro anuncio. Pudimos marcarlo bastante bien de esa manera.

Luego, despu√©s de un tiempo, utilizamos audiencias similares, que es una de mis caracter√≠sticas favoritas de Facebook la publicidad es solo ese p√ļblico similar. Por lo general, funciona muy bien en cualquier cosa, de verdad.

Despu√©s de que creamos un poco esa audiencia y comenzamos a hacer que algunas personas hablaran sobre eso, comenzamos a hacer m√°s promociones org√°nicas. Cada vez que inclu√≠amos el contenido de alguien en nuestro bolet√≠n informativo, le enviaba un correo electr√≥nico a la persona que escribi√≥ ese contenido y le dec√≠a: “Oye, te presentamos. Esto es genial. Compru√©balo. L√©elo”. Por lo general, les encanta, y mucha gente lo comparte en LinkedIn o Twittero lo env√≠an por correo electr√≥nico a su audiencia. Ann Handley hizo eso, por ejemplo. Presentamos una de sus piezas, y a ella le encant√≥. Ella era como-

Kathleen: Amo a Ann Handley.

Marca: Sí, ella es asombrosa. Ella es como mi héroe en marketing y escritura, especialmente. Lo envió a su boletín de correo electrónico, y fue realmente genial ver eso.

Luego, lentamente, a partir de ah√≠, comenzamos a obtener muchos v√≠nculos de retroceso de blogs m√°s grandes como Convince & Convert y Content Marketing Institute mencionados … Est√°n hablando de lo genial que es este bolet√≠n que tienen estos chicos. Echale un vistazo.

También comenzamos a obtener muchos suscriptores de esa manera. Justo en el transcurso del tiempo, al obtener vínculos de retroceso y menciones en otros lugares, realmente ha aumentado nuestro tráfico orgánico.

De ah√≠ proviene la mayor√≠a de los suscriptores de nuestro bolet√≠n informativo, es solo a trav√©s del tr√°fico org√°nico, por lo que las personas que buscan, ya sea de boca en boca, escucharon sobre The Daily Carnage de un compa√Īero de trabajo, o simplemente est√°n buscando boletines de marketing.

Creo que en este momento, obtenemos un poco m√°s de 100 por semana solo de fuentes de tr√°fico org√°nico, lo cual es realmente genial.

Kathleen: Wow, por lo que es una especie de bola de nieve en este punto.

Marca: Bastante sí. Es casi como si se ejecutara en el lado de adquisición de suscriptores. Ya no pasamos demasiado tiempo haciendo actividades de divulgación solo porque tenemos mucho trabajo del cliente que tenemos que manejar también. Por lo tanto, dejamos que se ejecute solo en lo que respecta a la adquisición de suscriptores, y funciona bastante bien.

Determinar el formato correcto de boletín informativo

Kathleen: Eso es genial. Ahora, tengo curiosidad por aprender más sobre el pensamiento detrás del formato real del boletín y lo que aprendió en el camino.

Espec√≠ficamente, comencemos con el hecho de que el bolet√≠n informativo … Usted est√° seleccionando contenido de otros lugares.

Marca: Si.

Kathleen: ¬ŅFue una elecci√≥n deliberada para que fuera curada en lugar de ser el centro de atenci√≥n de su contenido? Y tambi√©n tengo mucha curiosidad, sabiendo que est√° comisariada, ¬Ņcu√°nto tr√°fico conduce el bolet√≠n a su sitio? Porque obviamente, si las personas hacen clic en algunos de esos enlaces, ir√°n a otros sitios. Entonces, me pregunto c√≥mo funciona eso para usted.

Marca: Si. Quiero decir, fue … Definitivamente quer√≠amos hacerlo curado para empezar porque, volviendo, la gente nunca ha o√≠do hablar de Carney, ¬Ņverdad? √Čramos una peque√Īa agencia con pocos seguidores, as√≠ que pensamos: “La gente nunca ha o√≠do hablar de nosotros, pero han o√≠do hablar de Moz, y han o√≠do hablar de Buffer, y han o√≠do hablar de HubSpot. Entonces, vamos presentan su contenido “, y es una especie de, bueno, asociarnos con ellos y tratar de hacernos ver un poco mejor. Ese enfoque funciona muy bien.

Marca: A partir de ahí, ahora hemos comenzado a poner nuestro propio contenido original allí.

Recientemente lanzamos un podcast. Hacemos nuestros propios blogs, por lo que presentamos algunos de nuestros propios contenidos. Pero en lo que respecta al tr√°fico a nuestro sitio web desde el bolet√≠n, en realidad es bastante decente porque tenemos … Quiero decir, tenemos un par de llamadas a la acci√≥n dentro del bolet√≠n.

A veces, realmente lo llamamos: “Hey, contrata a nosotros. Necesitamos m√°s clientes”, y eso siempre genera … Cada vez que hacemos eso, genera unos cientos de clics por d√≠a en nuestro sitio web.

Luego, tambi√©n tenemos en el pie de p√°gina de cada correo electr√≥nico, tenemos nuestras capacidades de dise√Īo y desarrollo y marketing. Recibimos algunos clics en esos por d√≠a, y siempre podemos ver qui√©n hizo clic en ellos.

Muchas veces, es como si alguien hubiera hecho clic en eso, y es posible que no hayan completado un formulario Contratarnos. Pero sabemos qui√©n hizo clic en √©l, as√≠ que podr√≠a enviarles un peque√Īo correo electr√≥nico amistoso y decir: “¬ŅC√≥mo te va? Solo quer√≠a ponerme al d√≠a” y seguir ese enfoque de desarrollo empresarial. No genera una gran cantidad de tr√°fico hacia el sitio web, pero s√≠ conduce clientes potenciales y clientes, lo cual es realmente el objetivo final.

Kathleen: Si. Al igual que hablamos al principio, concéntrate en la audiencia y los protagonistas seguirán.

Marca: Si, exacto.

Kathleen: ¬ŅQu√© pasa estructuralmente, el formato? Tenemos mucho debate sobre mi equipo en IMPACT, porque lanzamos un nuevo bolet√≠n de marketing por correo electr√≥nico en agosto, sobre c√≥mo estructurar un bolet√≠n, tanto para facilitar la lectura, como para el dise√Īo, para la entrega. Tengo mucha curiosidad por saber c√≥mo llegaste a la estructura que tienes y qu√© has aprendido en el camino con eso.

Marca: Si. Quiero decir, algo bueno para nosotros, tenemos un equipo de dise√Īo incre√≠ble. Dise√Īan muchos correos electr√≥nicos para los clientes, as√≠ que fuimos a ellos. Pens√©: “Necesito que me dise√Īen este correo electr√≥nico. Denme una plantilla para lo que queremos que sea”. Ellos lo pensaron.

Pusieron un par de iteraciones diferentes, y lo m√°s importante es que quer√≠amos que no fuera un muro de texto. Entonces, tuvimos la oportunidad de usar subt√≠tulos e im√°genes dentro de cada secci√≥n que realmente ayudaron a dividir el texto. Esa estructura fue bastante simple de nuestro equipo de dise√Īo.

La estructura en t√©rminos de duraci√≥n siempre ha sido … Ese es un debate en curso con nosotros, ¬Ņcu√°nto tiempo hacemos este bolet√≠n? ¬ŅQu√© tan corto lo hacemos? Tratamos de mantenerlo cerca, donde estamos, alrededor de 700 palabras por bolet√≠n, y a veces se alarga un poco. En este momento, estamos trabajando para volver a marcarlo un poco porque creo que se est√° demorando demasiado.

Kathleen: ¬ŅEst√°s mirando datos y probando esto? ¬ŅEs as√≠ como se te ocurren estas hip√≥tesis sobre la longitud? ¬ŅO es simplemente m√°s heur√≠stico?

Marca: Si. Siempre controlamos nuestras tasas de apertura, tasas de clics, y vemos que las personas est√°n … Observamos los promedios en general, por lo que la mayor√≠a de las personas hacen clic en el primer enlace que tenemos en el bolet√≠n, y luego se filtra a medida que avanza. m√°s abajo.

Lo primero que hicimos cuando notamos que la gente no estaba llegando al final del correo electrónico o al menos haciendo clic en las cosas en la parte inferior del correo electrónico, agregamos algunas características más divertidas en el boletín. Tenemos los anuncios del pasado todos los días, que es solo que presentamos un anuncio antiguo que la gente adora.

Creo que ahora, muchas personas simplemente abren el correo electr√≥nico y se desplazan hacia abajo para ver Anuncios del pasado. De hecho, tenemos personas que nos dicen eso. Ellos dicen: “La √ļnica raz√≥n por la que abro esto es por ese anuncio antiguo. Es genial”. Entonces, es como tratar de hacer que la gente se desplace un poco m√°s hacia abajo con contenido divertido al final del correo electr√≥nico.

Luego, tambi√©n encuestamos a nuestros suscriptores sobre … Lo hemos hecho cuatro o cinco veces. Solo con una simple encuesta, preguntaremos, como, “¬ŅC√≥mo piensas sobre la longitud? ¬ŅQu√© opinas sobre el dise√Īo del correo electr√≥nico?” y luego tome sus respuestas y vaya desde all√≠.

Enfoque de Carney para la higiene de la lista de suscriptores

Kathleen: Si. Usted mencionó anteriormente que constantemente está haciendo una lista de higiene y eliminando personas.

Marca: Sí.

Kathleen: ¬ŅPuede hablar un poco sobre su enfoque y cu√°les son las se√Īales que est√° buscando en cuanto a cu√°ndo alguien deber√≠a salir de la lista?

Marca: Si. La poda de la lista es … Es un gran problema para m√≠. Realmente afecta la capacidad de entrega. Cuanto m√°s comprometida est√© su lista, m√°s probabilidades tendr√° de aterrizar en las bandejas de entrada. Tambi√©n es algo que hacemos con todos nuestros clientes, asegurarnos de que sus listas sean solo suscriptores altamente comprometidos.

Con The Daily Carnage, somos bastante estrictos con quién es un suscriptor comprometido. Vamos a 20 boletines por correo electrónico, y si no ha abierto uno de ellos, lo incluiremos básicamente como una lista de prueba.

Le daremos algunas oportunidades m√°s para participar en el bolet√≠n. Lo llamaremos y le diremos: “Oye, no has abierto ninguno de nuestros boletines. Si no quieres estar en nuestra lista, puedes darte de baja aqu√≠”. Directamente les diremos que “Anule la suscripci√≥n si no est√° interesado”. Porque no queremos abarrotar su bandeja de entrada si no va a abrirla. No ayuda a nadie.

Mucha gente dice de inmediato: “Oh, espera. No quiero darme de baja. He estado muy ocupado √ļltimamente, no he podido abrir nada”. Pero los que no lo hacen, est√° bien.

Como dije, despu√©s de aproximadamente, termina siendo unos 25 correos electr√≥nicos … Una vez que est√°n en esa lista de libertad condicional, se eliminan de la lista y seguimos con nuestras vidas.

Kathleen: Si. ¬ŅQue estas usando? ¬ŅEst√° utilizando una plataforma de automatizaci√≥n de marketing para rastrear eso y automatizar algo de eso? ¬ŅO c√≥mo manejas eso en la parte de atr√°s?

Marca: Si. Sí, utilizamos MailChimp, que califica a todos nuestros suscriptores. Les da una puntuación de estrellas, por lo que cinco estrellas, alguien realmente comprometido, abre cada correo electrónico y hace clic en las cosas a lo largo del correo electrónico. Luego, baja de allí. Una estrella es básicamente alguien que rara vez abre un correo electrónico.

Tomamos esos suscriptores de una y dos estrellas, y esos son los que se ponen en la lista de libertad condicional y se eliminan a partir de ahí.

Creo que realmente ha hecho maravillas para nuestra capacidad de entrega, y nos ayuda a mantenernos en las bandejas de entrada. Como dije, es algo muy importante que hacer, y mucha gente no lo hace porque est√°n muy concentrados en, oh, quiero esta lista enorme y masiva, que es genial. Est√°-

Kathleen: Quiero poder decir que tengo todos estos suscriptores, correcto.

Marca: Si, exacto. Pero si su lista enorme y masiva solo tiene una tasa de apertura del 7%, ¬Ņes realmente tan buena?

Kathleen: Si.

Los puntos de referencia del marketing diario por correo electrónico de Carnage

Marca: Quiero decir, podamos nuestra lista, lo que ayuda a mantener nuestra tasa de apertura por encima del 30%. Nuestra tasa de clics suele ser de alrededor del 4,5%, as√≠ que …

Kathleen: Acabas de responder … Mi siguiente pregunta iba a ser: “Profundicemos en los datos”. Volvamos a empezar de nuevo. ¬ŅTu tasa de apertura es qu√©? ¬ŅEl promedio es qu√©?

Marca: Creo que es … Acabo de ver esto. El promedio es 30.1%.

Kathleen: Eso es realmente bueno.

Marca: S√≠, y eso es enviar cinco d√≠as a la semana. Estoy realmente impresionado con ese n√ļmero.

Kathleen: Si.

Marca: Entonces, la tasa promedio de clics es 4.2%.

Kathleen: Lo cual también es muy bueno.

Marca: Sí, cosas realmente buenas. La tasa de clics proviene mucho de solo encontrar el contenido correcto. La gente quiere leer más al respecto, por lo que hacen clic en las cosas. También hacen clic en los enlaces en línea que tenemos allí.

Kathleen: ¬ŅQu√© pasa con las tasas de baja? Que ves alli

Marca: S√≠, las tasas de baja son bastante bajas, sinceramente. S√≠, justo en la parte superior de mi cabeza, creo que vemos entre ocho y diez bajas por d√≠a, lo que honestamente es … Como mencion√© antes, est√° bien. Si alguien no quiere estar en nuestra lista, est√° totalmente bien. Yo no-

Kathleen: S√≠, eso es muy insignificante dado el tama√Īo de su base de suscriptores.

Marca: Si. No me concentro demasiado en darme de baja. Solo me concentro en la semana en general. Me gusta, veo crecimiento de suscriptores. Eso es todo en lo que me concentro. Mientras las personas contin√ļen suscribi√©ndose m√°s de lo que cancelan su suscripci√≥n, creo que estamos haciendo algo bien.

Kathleen: Gracias, por cierto, por compartir todos esos detalles y abrir el kimono como dicen. Soy consciente de que. Es realmente interesante establecer un punto de referencia con respecto a dónde están ustedes.

Marca: Si.

Mirando hacia el futuro

Kathleen: Ahora, llegando a hoy, el bolet√≠n es donde est√°. Has visto mucho crecimiento. ¬ŅQu√© est√°s mirando en cuanto a crecimiento futuro o planes futuros para el bolet√≠n?

Marca: Si. Realmente tuvimos este debate la semana pasada, hace dos semanas, algo así. Estamos tratando de descubrir cómo mantenerlo fresco, cómo seguir haciendo cosas diferentes con él y cómo seguir brindando valor a nuestros suscriptores.

Desde que lanzamos este bolet√≠n, hemos visto a otras agencias comenzar a hacer lo mismo. Ahora, de repente, nuestra idea √ļnica e interesante es copiada por mucha gente, que es … Como dije, est√° bien.

Realmente no me molesta. Pero al mismo tiempo, todav√≠a queremos ser diferentes y un poco m√°s frescos que los dem√°s, por lo que estamos tratando de descubrir qu√© tipo de caracter√≠sticas podemos agregar al bolet√≠n, qu√© podemos hacer de manera diferente si …

¬ŅPodemos hacer que el bolet√≠n se convierta en algo propio y vivir solo, algo as√≠ como The Skimm o The Hustle hacen lo suyo? Probablemente no vamos a ir por ese camino, pero es una conversaci√≥n que hemos tenido.

¬ŅC√≥mo, b√°sicamente, dedicamos m√°s tiempo y nos aseguramos de que nuestros suscriptores obtengan el m√°ximo valor? Acabamos de hacer una gran encuesta a todos nuestros suscriptores para preguntarles: “¬ŅQu√© quieren ustedes? ¬ŅQu√© quieren ver?” Fue genial ver que todos dec√≠an: “No, me gusta como est√°”. Lo cual es genial, pero al mismo tiempo, creo que debemos impulsarlo.

Entonces, ¬Ņc√≥mo podemos encontrar cosas que las personas ni siquiera saben que quieren? Eso es algo en lo que estamos trabajando ahora mismo en ese proceso.

Kathleen: S√≠, es duro Tan pronto como te instales en un formato, creo que tiene que cambiar de nuevo. ¬ŅDerecha?

Marca: Si, exacto.

¬ŅQu√© se necesita para publicar The Daily Carnage?

Kathleen: Ahora, ¬Ņcu√°nto tiempo pasas en esto? Usted mencion√≥ que tiene un par de personas involucradas en su equipo. Lo publicas todos los d√≠as de la semana, as√≠ que cu√©ntame un poco m√°s sobre c√≥mo se ve ese ritmo diario.

Marca: Quiero decir, si. Son muchas horas al día, así que le doy crédito a mi jefe por permitirnos hacer eso. Nos lleva horas facturables que podríamos estar trabajando en clientes de agencias.

Termina siendo … Con nosotros tres en mi equipo, termina siendo aproximadamente cuatro horas al d√≠a, lo cual es una cantidad decente. Pero vale la pena por los resultados que hemos tenido. Y realmente, mucho de eso se reduce a resumir el contenido. Realmente no … Conservar el contenido y encontrar el contenido es la parte m√°s f√°cil con diferencia.

Kathleen: ¬ŅCu√°ntas personas est√°n involucradas en eso? ¬ŅSon los tres, o es m√°s que eso? ¬ŅEs toda la agencia?

Marca: Somos solo nosotros tres, por lo que generalmente solo … Tenemos un canal de Slack, y simplemente lanzamos cosas all√≠ a medida que surgen en el d√≠a porque nos gusta estar realmente frescos con el contenido.

Es dif√≠cil planear muy lejos. Intentamos encontrar contenido que se public√≥ hoy, y lo incluiremos en el bolet√≠n de ma√Īana, o en los √ļltimos d√≠as para incluirlo en el pr√≥ximo bolet√≠n solo para mantener ese contenido realmente fresco. Tenemos un canal de Slack. Simplemente lanzamos contenido all√≠ y debatimos cosas. Es como, “Muy bien, este contenido no es tan bueno”, o tal vez, “Acabamos de hacer una pieza de SEO ayer. Esperemos a esto”.

Tratamos de tener una comunicaci√≥n bastante abierta sobre qu√© piezas vamos a elegir y trabajar desde all√≠. Luego, se trata de resumir y editar la parte, la escritura y la edici√≥n, que definitivamente es la que consume m√°s tiempo, pero eso es lo m√°s divertido para m√≠. Me encanta escribir y editar, as√≠ que eso es …

Kathleen: ¬ŅTodav√≠a tienes el redactor de … La antigua persona de ModCloth que lo est√° haciendo? ¬ŅO es un esfuerzo de colaboraci√≥n?

Marca: Si. She still writes a decent amount, and then we … I mean, all three of us write on it, so it just depends on who writes which piece each day.

Kathleen: Si. How do you keep the voice consistent?

Marca: That’s the toughest part, honestly. That’s where a really good editor comes in and just making sure that it all matches up with making sure that it’s consistent. It’s kind of a feeling more than like a strict process. It’s just kind of like, “Oh, this section doesn’t sound as snarky, as edgy, as the other two, so let’s see where we can add in some snark to it,” basically. That’s-

Kathleen: How does the editing process work?

Marca: It’s basically everybody writes their pieces. It comes to me, and then I go through and give it a pretty hard edit, read over everything. Then, I put it all together in our template.

Then I read over it again to make sure once it’s in the template, and we’re not doing anything that’s repeating ourselves, or making sure all the pieces match up, making sure we’re not being contradictory of ourselves, too. Because there’s been a few times where one person’s written one thing, and in the very next section, somebody else has written the complete opposite. It’s like, all right, we got to think about this a little more.

Yeah, it’s just making sure that we’re consistent and keeping up with that.

Kathleen: What time does the newsletter go out every day?

Marca: It sends at 7:00 a.m. every morning, and we obviously write it the day before for that.

Kathleen: How’d you settle on 7:00 a.m.?

Marca: We used to send it in the afternoon, like 2:00 p.m., and people were just emailing us. They’re like, “This is too late in the day. I need it first thing in the morning.” We’re like, “All right, we’ll test first thing in the morning.”

We started doing that, and our open rates went up a couple percentage points, and we’re like, “All right. Clearly, first thing in the morning’s the way to go, so we stuck with it and have been doing first thing in the morning for, oh, I don’t know, I guess it’s been a little over a year, 14, 15 months at this point.

Kathleen: Do you send it at 7:00 a.m. by time zone? So, if I’m in California, do I get it at 7:00 a.m. my time? Or is it 7:00 a.m. Eastern, and everybody gets it at that time?

Marca: Yeah, it’s 7:00 a.m. Eastern. Just because I feel like if we’re first thing Eastern, we’ll still be first thing on the West Coast because it’ll be 4:00 a.m. there. The only difference-

Kathleen: Super early-bird people.

Marca: Yeah, super-early bird people. The only difference that I wish we could do a little better is people in Europe. We’ve had some of them complain that they’re getting it too late now, so it’s …

Kathleen: Can’t please everyone.

Marca: Sé que sé.

Kathleen: We’re right back to square one on that, right?

Marca: Exactamente. It’s like all right, you know? We’ll make do.

The Results

Kathleen: Me encanta. Now what I would love to do is talk about business results for the company. You mentioned that periodically, you’ll put something in the newsletter to drive leads. What has this done for Carney as an agency?

Marca: Si. Let me see here. In the past year and a half, we’ve gotten nine new clients from the newsletter, which might sound small, but we’re also a small agency, so a small agency who never really did business development before this. So, those nine new clients over a year and a half are pretty good for us, and some of those clients are pretty big, which is cool to see.

Kathleen: It’s also impressive just because if you’re anything like we are, as an agency, the sales cycle is kind of longish.

Marca: Si.

Kathleen: It can be a few months sometimes, and so given that you’ve only been doing this a year and half, nine clients is good, I think.

Marca: Si. I mean, it took a really long time for us to get that first client. It was to the point that my boss was like, “Is this really going to work? I don’t even know.”

Kathleen: I promise it’s working.

Marca: Yeah, exactly. I mean, to his credit, he gave us a huge runway for it, so it was like … Because before that first client, our ROI was, I don’t know, negative 1,000 on it or whatever. Because we spent so many man hours into it and hadn’t gotten any clients, so there’s no ROI.

To his credit, he gave us that runway, and we got our first client from it. I think it was actually a year ago, so last November. Then, since that client, we’ve gotten eight more. It’s been pretty successful for our small agency, so I’m super stoked about it.

Kathleen: Eso es genial. Well, I love the newsletter.

Marca: Well, thanks.

Kathleen: My whole team loves the newsletter. We frequently talk about it in our Slack channel. So, if you’re listening, and you’re not currently a subscriber to The Daily Carnage, you need to go out and do that right now. If you want to see an example of a newsletter that is killing it, it is really a great model for other companies.

Marca: Well, thanks.

Kathleen: And I think you could do the same thing in any industry.

Marca: Oh si.

Kathleen: You could be The Skimm, or now people will say, “I am The Daily Carnage of this industry.” No, it’s really great.

Kathleen’s Two Questions

Kathleen: Shifting gears for a minute, as my listeners know, I always ask the same two questions of everyone who comes on the podcast. I’m curious to hear your answers.

The first is company or individual, who do you think is doing inbound marketing really well right now?

Marca: Yeah, I’ve got a couple that are doing really awesome.

One’s … It’s a contact marketing agency called Animalz. I don’t know if you’re familiar with them, but their blogs, I mean, they’re really strategy focused, and it’s really, really good. They definitely take a different approach than a lot of other blogs. The strategy is kind of almost like the contrarian view of everybody else, but it just really gets you thinking really well.

I think they’re doing an awesome job, and they’re really a young agency. I think they might only be two years old or something like that.

Kathleen: Guau. Is that Animals, A-N-I-M-A-L-S?

Marca: It’s actually a Z at the end, which-

Kathleen: That’s what I thought okay.

Marca: Si. Kind of a strange name for an agency, but their blog and the guy who writes the blog, Jimmy Daly, they’re doing an awesome job there. I really respect that.

Kathleen: Oh, I’ll have to check that out.

Marca: Si. Then, another one, just to throw a non-marketing out there, Bumble, the dating app, their blog and inbound marketing approach is actually really awesome, surprisingly.

I know somebody on the team over there, and he was like, “Yeah, we have a blog.” I was like, “Eh, I’ll check it out,” and it’s actually … They do a lot more than just talk about dating. They’re talking about career advice, professional development advice, things like that. It’s just a really surprisingly unexpectedly awesome blog.

Kathleen: I’m trying to think. Because I heard somebody speak at HubSpot’s INBOUND conference this year from one of the dating sites. I’m trying to remember. I think it might’ve been Bumble. Is that the one that lets the women …

Marca: Sí, sí.

Kathleen: Yeah, if that’s the one, which I think it is now that I’m looking at the site and it’s all yellow, I totally agree with you because … The woman from Bumble, I think she was their marketing director, she got up and spoke, and she showed an example. Her talk was about how you stay true to your core purpose throughout your marketing, so she showed this example of some things they do on their blog.

They’re kind of like “Dear John” letters. Basically what it is is, because it’s a very female-centric dating app, they have really strict rules around what you can post and how you can interact and communicate. And if anybody is at all abusive, or if they make somebody feel, I don’t know, offended or in danger, they can get kicked off the platform.

So, they write these blogs, which are like letters to guys who take an obnoxious approach with women. They’re basically tear-downs of these guys. I’m going to have to find some examples and throw them in the show notes (read Bumble’s “An Open Letter to Connor” here).

When I came back from INBOUND, I shared these with my team, and I was like, “This is phenomenal.” Because not only were they super-entertaining reads, but they were 100% spot on true to the brand.

Again, it goes exactly back to what you and I talked about, which is there’s probably a lot of people who would read these and think “this is really not cool.” Like you’re totally calling out a guy who maybe didn’t mean to offend somebody. But for their brand, it is completely authentic and spot on.

Marca: Si. Yeah, absolutely. For their brand and their audience, it’s the perfect thing.

Kathleen: Si. Si. I like that one.

Marca: Agradable.

Kathleen: I had forgotten about that until you said it. Cool, and you’re a guy who reads a lot of content because you kind of do it for a living for your newsletter.

Marca: That’s true, yeah.

Kathleen: Si. It has to be hard to pick just a few. Well, the second question is the world of digital marketing is always changing and changing so quickly. What do you do to stay up to date and to educate yourself and always be on the cutting edge?

Marca: Si. I read a lot. I read a lot of blogs. For social media, my big go-to is Buffer. I think they have an awesome social media blog. Moz is another good one. For SEO, we talked about Rand Fishkin and Moz a little bit earlier. I already mentioned Animalz. If you’re into marketing strategy, that’s definitely the blog to read right now for marketing strategy.

Let me think. Oh, a good one for marketing design is Canva. I think they do a really awesome design blog, and it’s not like … Some of the articles are really in-depth and more for designers, but most of them are more for like marketers like me who have no design skills, so-

Kathleen: I use Canva for a lot because I don’t have any design skills either. It is the one place I can go and I know that even with my dummy design skills, I can create something that looks good.

Marca: Yeah, exactly.

Kathleen: So, I’m a fan of Canva.

Marca: S√≠, s√≠. I’m a huge fan, too. I have zero design skills. I couldn’t even … I can barely draw a stick figure, so Canva is like my saving grace.

Kathleen: Do you have any particular system for keeping track of all these blogs for reading them? Some people I know use different RSS feed tools. How do you go through it? Or is it just literally like you open up your inbox, and there they are every day?

Marca: Si. I mean, I’ve tried using Feedly and some of those similar ones, but the only problem I found with those is they don’t get you the content fast enough.

Sometimes by the time they crawl through content and surface it on your Feedly feed, it’s a couple days old. Which is fine, but especially for The Daily Carnage, I need fresh content. So, I just subscribe to a ton of stuff and have it all go to a specific folder in my email. Once a day, I go through and sort through that.

The interesting ones, I’ll add to my Pocket. Are you familiar with Pocket?

Kathleen: Yeah, it’s a great tool.

Marca: Si. That’s so good. I add them to there and read them when I have a few seconds, or skim through them when I have a few seconds. Luckily, it works with your phone, too, so I’ll add it to my Pocket on my desktop. Then I can check on my phone while I’m on commute or whenever it is and catch up on some content that way. That’s-

Kathleen: I think Pocket just added a new feature, if I’m not incorrect, that will actually read things to you.

Marca: Oh, really?

Kathleen: So, like if you’re … I’m super geeky, and I listen to podcasts and things when I’m working out. That was intriguing to me because I was like, “Wow, I could actually have Pocket read me an article now while I’m working out.”

Marca: Oh, that’s cool. I’ll have to check into that because I did not know that one.

Kathleen: Which makes me a giant geek, by the way, that that’s what I choose to listen to when I work out.

Marca: Hey, no. No hay nada de malo en eso. It’s a good time to do it.

Kathleen: No, it’s funny because I similarly subscribe to a lot, and for a while, I had it all go into a particular folder in my inbox. I had a rule set up, and the folder was called “Read This Today.” I realized it wasn’t working when I looked in that folder, and there were 1,500 things in it. I’m like, “Well, that’s not going to happen. I won’t be reading that today.” So, I definitely need a better solution. Maybe I should be looking into Pocket.

Marca: Si. That’s the best solution, I’ve found. It’s still a little crazy because I check that folder, and it’s like, “Oh my god, there’s a lot of emails in here.” It’s just like, scan through it really quick. Try to focus on the headlines that really pertain to me or our audience if I’m doing it for The Daily Carnage, and go from there.

Kathleen: Yeah, if you don’t look in it every day, it gets totally overwhelming.

Marca: Yeah, exactly.

Kathleen: Excelente. Well, this has been so interesting. I love geeking out on the topic of email newsletters. It’s something that my team spends a lot of time talking about-

Marca: Increíble.

Kathleen: So, it’s really interesting to hear how you’re approaching it and to also get more details on exactly how it’s grown and the success you’ve had. Kudos to you for what you’ve accomplished.

Marca: Well, thanks. Thanks, I-

Kathleen: It’s clearly something that you’ve put a lot of work into.

Marca: Si.

How to Reach Mark

Kathleen: If someone’s listening, and they want to ask a question, want to learn more, what’s the best way for them to find you online?

Marca: Best way is either Twitter or LinkedIn, and just Mark Rogers at both places. Unfortunately, there’s about a trillion Mark Rogers out there. Entonces, Twitter, my handle is … It’s mrog91588, and that’s probably the easiest way to find me.

Kathleen: I will put links to all that in the show notes. So, if you’re confused about which Mark Rogers you’re looking for, just check the show notes, and the links will be there.

Again, definitely, if you haven’t already, subscribe to The Daily Carnage because it’s awesome.

You Know What Comes Next…

Kathleen: Well, that’s all I have for this week. If you’re listening, and you have gotten some value out of the podcast, you know what to do. Please leave a review on Apple Podcasts or the platform or your choice.

And if you know someone else who’s doing kick-ass inbound marketing work, please tweet me @WorkMommyWork because I would love to interview them.

Thanks, Mark.

Marca: Thanks a lot, Kathleen. It was good to be here.

Kathleen: Great to have you.

Want to stay updated when the podcast is released?

Drop us your name and email address below and we’ll send you the show notes every Monday!